« 家で仕事中 | トップページ | 今年度上半期は »

新年度

新年度そうそう凹んだ話で恐縮ですが
ちゃんとキャリアを積み上げている人を見て
凹むことが多い今日この頃です。

私は特に専門分野を持たない、英語が好きだから英文科へ進学した
短絡的な文系翻訳者ですが
いまどきの若者はちゃんと「専門分野+英語」を意識した進学&就職を
選択しているし(少なくともスクールなどで会う人々は)、
仕事を通じて出会う人たちもボランティア仲間も
すばらしいバックグラウンドを持った人たちが多くて
すごーいshineと感心することの連続です。

感心すると同時に、私は勉強に時間と労力だけは投じてきたけど
単なる「英語がちょっと得意な人」から抜け出せてないなぁと思って
凹みdownます。

でも、もうちょっと前まではそういう感心させられるような人と
出会う機会がほとんどなかったので
そういう人たちと接する機会が増えたってことは
私もちょっとばかりは成長したのかもって思うことにします。

新年度になり、通訳スクールをどうしようか考え中です。
クラスのみんなも「ぜったい続ける」派は少数で
考え中の人多し。

やはり仕事(家事、子育てなど)と勉強の両立がみんなの共通の悩み。
私もそうで、(仕事があるときは)次回の授業の付け焼刃な準備するのが
精一杯で、そういう自転車操業的学習をしていても効果薄いような気がしてます。

一番関心のある医療分野の翻訳or通訳のスクールに移行するか
または、学校にはもう行かず仕事に専念するかでしばし考え中。

応援していただけるとすごく嬉しいですheart02

にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ

|

« 家で仕事中 | トップページ | 今年度上半期は »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

(*゚ー゚*)はじめまして

わたしも通訳の授業に出ています。
翻訳もやっています。

なかなかいろいろたいへんですが頑張って下さい!

なつの

投稿: なつの | 2009年4月 5日 (日) 22:53

>なつのさん
はじめまして。
通訳&翻訳されているのですね。

学校と仕事の両立は大変ですが
お互い頑張りましょうねrock

ところで、なつのさんのお名前を
クリックしてもブログにジャンプしない
のですが、メンバー制とかでしょうか?

投稿: Hana | 2009年4月 6日 (月) 06:04

sunいいお天気ですね。

私のところに飛ばなかったようですね。すみません(*゚ー゚*) たいしたことは書いていませんがいらしてください。

投稿: なつの | 2009年4月10日 (金) 17:16

技術翻訳者志望のよしのりです。

現在翻訳学習のために工業英検2級を目標に勉強しています。

「文系」といえば、工業英検合格者の声の載ったサイトを見ると、文系出身者の方もおられるようです。みなさん、英語知識の幅を広げるために受験されるようですね。

ちなみにわたしは理系出身です。技術系の文章の内容は大体理解できるのですが、日英翻訳時の英語表現で悩んでしまうんです。そんな時、文系出身者の方がとてもうらやましくなります…。

興味がありましたらわたしのブログもご覧ください。工業英検勉強法などを書いてます!

投稿: よしのり | 2009年4月17日 (金) 17:20

>よしのりさん

工業英検の勉強されているんですね。
地方では製造業が中心なので、
技術英語習得のために文系の人もけっこう
取得してます~。

英語は理系の人でもいくらでも後から
学習することができますが、文系出身者が
技術のことを習得するのは難しいので、
理系で専門分野のある人はやっぱり
うらやましいです。

今、納期などもろもろでバタバタ
してますので(専門性もない上に、
自己管理能力もないもので…)、
落ち着いたら訪問させていただきますね。

投稿: Hana | 2009年4月17日 (金) 23:59

福山の翻訳者さんですか?
私は福山市民です。
宜しければ私のブログにコメント下さい。

投稿: バイオ | 2009年4月27日 (月) 15:09

勘違いでした・・
桜坂の福山君ですね・・
福山、翻訳でヒットしたので・・
忘れて下さい

投稿: バイオ | 2009年4月27日 (月) 15:12

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1086864/28916279

この記事へのトラックバック一覧です: 新年度:

« 家で仕事中 | トップページ | 今年度上半期は »